Tech & Rights

Tai, kaip Čekijoje kalbama apie pabėgėlius, pašiauštų plaukus Vakaruose

Čekijos reputacija ir tai, kad jos kalbą mažai kas supranta užsienyje, leidžia šaliai išvengti Vakarų atsako į ksenofobiškas, prieš pabėgėlius nukreiptas kalbas - net ir tada, kai taip šneka pats prezidentas.

by The League of Human Rights

Tai, kaip Čekijoje vyksta viešos diskusijos apie pabėgėlių krizę, Vakarų Europoje sukeltų tarptautinės bendruomenės pasipiktinimą - tokią išvadą priėjo „Human Rights Watch“ atstovybės Briuselyje darbuotojas Andrew Stroehlein.

Pasak jo, nuo aršios viešų diskusijų apie pabėgėlių krizę šalyje kritikos apsaugojo Čekijos reputacija ir tai, kad užsieniečiai menkai tesupranta čekų kalbą.

Nežinomybės baimė

„Jei kai kurie čekų diskusijose šiomis dienomis girdimi pasisakymai nuskambėtų, tarkim, Prancūzijoje ar Vokietijoje, tai sukeltų pasipiktinimą. Ne tik dėl to, kad visuomenė yra kitaip nusiteikusi, bet ir dėl to, kad pasaulis iškart atkreiptų dėmesį“, -sakė Stroehlein. Jo teigimu, palyginus su tuo, trys iš keturių šalių Višegrado šalių - Čekija, Slovakija ir Vengrija - gyvena „jaukiame, izoliuotame burbule.“

Garsiausiai dėl pabėgėlių Čekijoje rėkia grupuotė „Nenorime islamo Čekijos Respublikoje“, kuriai vadovauja biologas Martinas Konvicka. „Įdomu, kad griežčiausios ir labiausiai prieš musulmonus nukreiptos kalbos sklinda iš šalies, kuri neturi absoliučiai jokios patirties su [musulmonais]“, - sakė „Human Rights Watch“ atstovas.

Tačiau anot Stroehlein kur kas rimčiau yra tai, kad šias grupes kalbėdamas žiniasklaidai remia Čekijos prezidentas Milošas Zeman. Vienas tokių prezidento viešų pasisakymų - šioks toks priminimas pabėgėliams, kad niekas jų nekvietė.

Kaip ištrūkti iš burbulo

„Tai nenormalu. Aš manau, kad jei kažkas panašaus atsitiktų ES šalyje, kurios kalbą daugelis supranta, situacija būtų visai kitokia“, - kalbėjo Stroehlein. Jan Culik į anglų kalbą išvertė ir internete paskelbė kai kuriuos prieštaringai vertinamus čekų politikų ir aktyvistų pareiškimus.

„Kai tai išlįs iš Čekijos burbulo ir bus išversti tam tikri straipsniai ir citatos, kiti susimąstys. Tai jau po truputį vyksta. Reikia išvėdinti šią uždarą diskusiją“, - pastebėjo Stroehlein.

Tai jau ne pirmas kartas, kai politikai siekia pasinaudoti paprastų piliečių rūpesčiais ir baime. „Nieko nauja. Bet aš manau, kad [tokios nuotaikos] yra kur kas stiprespnės ir labiau paplitusios, nei anksčiau. O tai kelia nerimą“, - sakė „Human Rights Watch“ atstovas.