Discriminación, traducción y otras historias belgas

El 1º informe de un comité de expertos antidiscriminación debía haberse entregado al Parlamento belga... ¡hace cinco años! Este informe será la base de una reforma de la legislación existente de cara a atajar ciertas formas de discriminación (en virtud de la edad, la salud, la lengua, etc.) y de desigualdad entre hombres y mujeres. Sin embargo, para que el informe pueda presentarse y discutirse en el Parlamento, tiene que estar traducido al francés y al flamenco. La traducción está paralizada debido a una falta de fondos: se dice que faltan 2.000 €. ¡Bienvenidos a Bélgica!